雨夜怀人

熊赐履 ·

寒宵苦独酌,忆汝复谁亲。 为念诗情冷,应知道味真。 残烟笼野色,细雨暗江春。 何日过桑牖,花间共饮醇。

白话文译文

寒冷的夜晚,我独自一人苦苦地饮酒,思念着你,还有谁比你我更亲近?想到你我诗情冷淡,应当能体会到其中真挚的滋味。残存的烟雾笼罩着田野的景色,绵绵细雨黯淡了江边的春意。什么时候才能越过你那桑木窗扉,在花丛间与你一同畅饮美酒呢?