奉酬勉纯 其三霍与瑕 · 明皎皎对明月,泠泠抚孤琴。 呦呦调鹿鸣,青青怀子衿。 清声流徵羽,逸响振穷林。 神理有感通,孑然独伤心。 ♥ 0白话文译文明亮的月光下,我对着明月,泠泠地抚弄着孤独的琴。琴声如呦呦鹿鸣般悠扬,心中思念着青青子衿的你。清越的旋律流转着徵羽之音,飘逸的音响在幽深的树林中回荡。神思与天理有所感通,而我却孑然一身,独自伤心。