彼农二章
世路浇险,淳风荡除。
彼农家流,犹存厥初。
藁焉而席,茨焉而居。
首乱如葆,形枯若腒。
大耋既鲐,童子未?。
以负以载,悉薅悉锄。
我慕圣道,我耽古书。
小倦于学,时游汝庐。
有饭一盛,莫盐莫蔬。
有繻一缇,不襟不袪。
所谓饥寒,汝何逭欤。
禹贡厥田,上下各异。
善人为邦,民受其赐。
去年西成,野有遗穗。
今夏南亩,旱气赤地。
遭其丰凶,概敛无二。
退输弗供,进诉弗视。
号于旻天,以血为泪。
孟子有言,王无罪岁。
诗以穷辞,以嫉悍吏。
白话文译文
世道险恶如浊流,淳朴风尚尽倾颓。唯有那些农家子,犹存上古真品格。干草铺席地为床,茅茨编墙作屋舍。头发蓬乱如蓑草,身形枯槁似腊肉。老者背驼如鲐鱼,孩童赤身无衣裳。扛货拉车拼全力,拔草锄禾皆担当。我虽仰慕圣贤道,终日沉醉古书卷。读书困倦闲暇时,常去你家茅屋访。见你饭盆空荡荡,无盐无菜清水汤。破衣烂衫颜色褪,无襟无袖难蔽体。所谓饥寒交迫苦,你该如何得躲避?《禹贡》划定田等级,上中下地各不同。贤者若能治国家,百姓方可得恩泽。去年西部收成好,田间犹有落谷穗。今夏南方耕地里,旱灾肆虐土生烟。无论丰年或荒岁,征敛颗粒不减少。拖欠税赋遭鞭挞,上前申诉无人睬。仰天哭号血化泪,悲声直达九霄外。孟子曾有警世言:君王莫怪年成差。我今执笔写此诗,悲愤只为斥暴吏。