卜算子 丁嫦仙学姊周年祭

陈永正 · 当代

当门蕙已锄,滋艾盈幽甸。 素处有佳人,揽景成长叹。 柔颜惨逝春,香色同摧变。 坟上泪难浇,独抱枯芳荐。

白话文译文

门前的蕙草已被锄去,艾草却长满了幽静的郊野。素日里有一位美好的女子,对着景色发出长长的叹息。柔美的容颜凄然消逝在春天,芬芳与色彩一同被摧折改变。坟上流下的泪水难以浇灌哀思,只能独自怀抱枯萎的花草来祭奠。