怀君忾二首
芳讯秋来绝,遥知海上波。
雨街敲木叶,荆枕梦山河。
天意凭谁问,英怀独汝多。
何时归对榻,中夜起悲歌。
夜夜人无寐,心期感逝波。
朝来卧秋雨,此去问珠河。
堆架古书乱,裹衾寒气多。
汝行知有事,不忍唱离歌。
白话文译文
秋天的音信从此断绝了,我远远地知道海上起了波涛。雨中的街道敲打着落叶,我枕着荆条做的枕头梦见了山河。上天的旨意能向谁去问?只有你心中怀着最多的英豪气概。何时才能回来与我相对而坐,半夜里起身唱起悲伤的歌。夜夜都难以入睡,心中期盼着却感到时光如流水般逝去。清晨卧听秋雨,这一去要问那遥远的珠河。书架上堆满了凌乱的古书,裹着被子还是寒气逼人。你此行我知道是有事在身,不忍心唱起离别的歌。