至衡阳谒提刑范右司东叔同年兄
西士无传不得宗,我公况是有家风。
长卿东望轻云梦,太史南游小祝融。
万里饥寒民所德,半生辛苦学之功。
扩充更卒晚年业,杀等犹为小蜀公。
久别重逢岳麓边,未遑扣谒已招延。
杯盘一笑心相下,风雨三更膝辄前。
我愧莫当公过礼,他求无复此同年。
年来天厌义风薄,借吃湖南作样传。
白话文译文
西学若不能薪火相传便难成宗派,而您啊本就承袭着深厚家脉。东望云梦泽,司马长卿的才情那般飘逸;南游祝融峰,太史公的胸怀如此超然。万里流离的饥寒百姓感念您的恩德,这半生功业都源自苦学不辍的积淀。晚年更当勠力拓展未竟的志业,功业等身时,世人皆称您是小蜀公般的贤臣。岳麓山下久别重逢,未及拜谒便蒙您盛情相邀。杯盏交错间相视一笑心灵相通,夜半风雨中对坐倾谈双膝不觉靠近前席。我惭愧难以承当您这般厚谊,此生再难遇如此知心的同年。年来天道似厌弃了仁义古风,且借您在湖南的德政作典范流传世间。