悲湘灵

鲍溶 ·

山上凉云收,日斜川风止。 娥皇五十弦,秋深汉江水。 初因无象外,牵感百忧里。 霜露结瑶华,烟波劳玉指。 将随落叶去,又绕疏蘋起。 哀响云合来,清馀桐半死。 女颜万岁后,岂复婵娟子。 不道神无悲,那能久如此。 魂魄无不之,九山徒相似。 没没竟不从,唯伤远人耳。 斑斑泪篁下,恐有学瑟鬼。

白话文译文

山巅凉云渐渐散去,斜阳下江风也停息。娥皇拨动五十弦瑟,深秋的汉江泛寒漪。最初缥缈超脱形迹,终被百般忧思牵引。霜露凝结如玉的花,烟波中纤指弹不停。乐音将随落叶飘去,又绕过疏朗的浮萍升起。哀声汇入云际传来,如半死的桐木余韵清冷。纵然容颜能存万载,怎保婵娟之姿永驻?莫说神灵不会悲戚,若非如此何能长久?魂魄本可遨游四方,九座青山空自相仿。沉落逝去终难追从,徒然刺痛远行人心。斑斑泪痕洒落竹下,怕有学瑟的幽魂低吟。