将游西池偶书
去年客中愁,忽忽意未伸。
归来媚儿曹,行乐犹及辰。
融怡帝乡日,浩荡天街春。
物色岂不好,所思难重陈。
婉娈有能事,朱弦妙通神。
从容兰臭言,事事皆可人。
关河一乖隔,梦想清洛滨。
况乃行止间,愧负匏瓜身。
情随节物改,事逐风景新。
踌躇不自释,渌酒徒芳辛。
明朝更牵强,接踵肥马尘。
凌波固可慕,解佩良无因。
青翼不复来,怅望瑶池津。
白话文译文
去年在异乡客居时满怀愁绪,匆匆忙忙中心意未能舒展。归来后与儿女们共享天伦,及时行乐尚不迟。京城的阳光和煦宜人,天街的春意浩荡无边。眼前景物岂不美好?只是心中所思难以重提。那婉转的才艺,朱弦弹奏出神入化;从容的谈吐如兰芬芳,事事都令人心怡。然而关山阻隔,只能在梦中遥想清洛水滨。更何况在行止之间,自觉愧如无用的匏瓜。情思随节令景物变迁,世事随风景焕然一新。徘徊犹豫无法释怀,美酒空有芳香与辛辣。明日又将勉强奔波,追随肥马扬起的尘埃。凌波仙子的风姿固然令人倾慕,却无缘解佩相赠。青鸟不再飞来,只能怅然遥望瑶池津渡。