客中遇寒食二首 其二洪希文 · 元桑柘村村已禁烟,萧条井邑傍山前。 了无诗酒空三月,如此时光又一年。 对景莺花如寄尔,见人儿女倍潸然。 业儒不及为农好,麦已登场蚕又眠。 ♥ 0白话文译文村村桑柘树下已禁了烟火,山前的城镇一片萧瑟寂寥。没有诗酒相伴,空空度过了这三月寒食,如此的光阴又匆匆过去一年。面对莺啼花开的春日景象,我只觉自己如同暂寄世间的过客;看见别人家儿女欢聚,更让我倍觉心酸、泪湿衣襟。读书求仕倒不如躬耕田园来得安乐,你看麦子已收割上场,蚕儿也静静进入眠期。