雨中偶述效康节

陈献章 ·

江门何处遣诗怀,风雨终朝闭小斋。 同社客来休见问,卧家人懒不安排。 烟浮石几香全妙,露滴金盘酒极佳。 半醒半醉歌此曲,不妨馀事略诙谐。 今雨还留旧雨毡,满襟凉气似秋天。 偶因门外无来客,得向山中作睡仙。 樽俎喜欢朝暮醉,莺花撩乱两三联。 只消诗酒为坚垒,肯放閒愁入暮年。 山房四月紫棉衣,无奈连朝雨欲欺。 老去杖藜终稳便,朝来花酒又淋漓。 昔贤曾共骷髅语,今日宁求俗子知。 莫笑狂夫无著述,等閒拈弄尽吾诗。

白话文译文

江门何处能排遣诗情?整日风雨,我紧闭着小书房。同社的朋友来了不要问候,因为我躺着懒得张罗。香烟飘浮在石桌上,香气极妙,露水滴在金盘里,酒味极佳。半醒半醉中唱起这支曲子,不妨把其余的事都当作玩笑。今天的雨还留着旧日的雨毡,满襟凉气像秋天一般。偶然因为门外没有客人来访,得以到山中做个睡仙。杯盘酒食让人喜欢早晚沉醉,莺啼花开撩乱成两三联诗句。只需用诗和酒作为坚固的堡垒,怎肯让闲愁进入晚年。山房四月穿着紫棉衣,无奈连日的雨想要欺负我。老去后拄着藜杖终究稳当方便,早晨来花和酒又淋漓畅快。先贤曾与骷髅对话,今日岂求俗人了解?不要笑我狂夫没有著作,随意拈来写出的都是我的诗。