藤蓑五首 其一

陈献章 ·

一蓑费几藤,南冈砺朝斧。 交加落翠蔓,制作类上古。 吾闻大泽滨,羊裘动世祖。 何如六尺蓑,灭迹芦花渚。 举俗无与同,天随梦中语。 今夜不须归,前溪正风雨。

白话文译文

一件蓑衣耗费多少藤条,在南边山冈上清晨磨利了斧头。交错砍下青翠的藤蔓,制作方法如同上古时代。我听说在大泽湖边,有人披着羊裘打动了光武帝。哪里比得上这六尺长的蓑衣,在芦花洲渚上隐没踪迹。整个世俗没有与我志趣相同的人,天随子(陆龟蒙)在梦中对我说话。今夜不必回家去了,前溪正刮着风雨。