增赋

高斯得 ·

吾哀天宝后,刻剥穷锥刀。 豆实不得吃,蕨卖输官曹。 民生于斯时,生意如鸿毛。 安知咸淳际,赤子滋嗷嗷。 税租责三倍,田野晨号咷。 柔桑稊未茁,调帛已骚骚。 骄兵饫醲鲜,黎民窄糠糟。 九关虎豹守,哀吁愁天高。

白话文译文

我悲叹天宝年之后的世道,剥削百姓竟到了搜刮锥刀的地步。豆米无粮可充饥,野菜采来也要尽数缴给官府。民生在这个时代啊,活着的希望比大雁的羽毛还要轻飘。怎知道到了咸淳年间,百姓的哀号更甚,哭声滔滔。赋税竟要翻三倍,田地间从清晨就传来哭号。柔桑的嫩芽还未发,催缴丝帛的官吏已声嘶气嚣。骄兵吃着鲜美的鱼肉,百姓碗里连糠糟也难填饱。九重宫门如虎豹把守,哀告无门只能愁对苍天高高。