秋霖中过尹纵之仙游山居
惨惨八月暮,连连三日霖。
邑居尚愁寂,况乃在山林。
林下有志士,苦学惜光阴。
岁晚千万虑,并入方寸心。
岩鸟共旅宿,草虫伴愁吟。
秋天床席冷,夜雨灯火深。
怜君寂莫意,携酒一相寻。
白话文译文
惨淡的八月已近尾声, 连绵的秋雨下了整整三天。住在城里尚且愁闷孤寂, 更何况是这深山野林间。山林深处有位有志之士, 珍惜光阴苦苦钻研学问。年岁将晚千头万绪的忧虑, 都在这方寸之间翻滚沸腾。岩畔的飞鸟伴他山中过夜, 草间的秋虫陪他寂寞低吟。秋日的床席渐渐透出寒意, 夜雨潇潇灯火显得更深沉。怜惜你独居山中的孤寂, 我揣一壶酒前去与你相伴相寻。