和晏太尉西园晚春
北平心计尽红牙,五日雕鞍暮到家。
林下觅春春已晚,绿杨枝暗不通鸦。
风蘤幡幡续去条,一朝欢尽负霞朝。
人间赋笔如公少,借问离愁著底浇。
涡曲攀花泥酒卮,西园春去一凝思。
谢公今系苍生望,无复东山携妓时。
白话文译文
北平城中耗尽心力敲响红牙拍板,第五日傍晚才跨着雕鞍回到故园。林中寻觅春天踪迹,却惊觉春意已迟暮,绿杨枝条已转为深暗,连归鸦也隐没不见。风中花朵在枝头颤动,新枝仍接连抽发,可叹欢愉如朝霞散尽,徒留逝去的韶华。人间能有几人像晏公这般赋笔风流?若要问起离愁该用什么来浇透? 曾在涡曲攀折花枝,醉饮沾泥的酒盏,西园的春光逝去,空余一片怅然凝想。谢公如今身系天下苍生的期望,再不能像往日那般携妓东山游冶疏狂。