送胡季诚北上

李昱 ·

杭州从事真文儒,乃是丹山九苞之凤雏。 春风葳蕤开玉树,明月皎洁涵冰壶。 伊昔跨马游京都,翩翩彩服亲庭趋。 太常博士众所敬,仪表自与常人殊。 呜呼耆旧今已无,空馀故宅临东湖。 嗟余避地颇相近,不得再见成长吁。 山中六月火云热,多君为我来肩舆。 衣冠如睹太常面,令我旧事怀姑胥。 呼儿出为佳客拜,遣仆往问香醪沽。 黄鸡啄黍或可饷,青韭剪雨时堪须。 夜深秉烛忘梦寐,脱巾且挂长松株。 酒酣慷慨肝胆露,驾言欲问青云途。 飘然挂席上北斗,海涛日出扶金乌。 觚棱翘首天咫尺,五云深处陈嘉谟。 先公馀泽犹未已,青毡故物还须臾。 青毡故物还须臾,此行善保千金躯。

白话文译文

杭州从事是一位真正的文儒之士,他是丹山九苞凤凰的雏鸟。春风中玉树繁茂盛开,明月皎洁映照着冰壶。当年他曾骑马游历京城,穿着华丽的彩衣在父母膝前侍奉。太常博士受到众人敬仰,仪表气度自然与常人不同。可叹如今老成之人已经不在,只留下旧宅临近东湖。我因避乱迁居相近,却不能再见到你,只能长叹。山中六月火云炽热,多亏你特意为我乘着肩舆前来。看到你的衣冠宛如见到太常的面容,让我想起姑胥的旧事。我叫儿子出来拜见贵客,派仆人去询问何处可买香酒。黄鸡啄食黍米或许可以招待,剪下雨中青韭也时常需要。深夜秉烛忘了睡意,摘下头巾挂在长松枝头。酒酣时慷慨激昂,肝胆相照,你提起想要问询青云之路。忽然你挂帆北上直指北斗,海涛日出中托起金乌。宫阙翘首仿佛近在咫尺,五云深处你陈献嘉谋。先公留下的恩泽尚未断绝,青毡旧物终将归还。青毡旧物终将归还,此行请好好保重千金之躯。