自海虞还阻风夜泊明日途中有作
百里见青山,言旋谅非徐。
风波仍水宿,龙蛇惊夜居。
明发尤惨澹,川途尚修纡。
水驶凌方约,云寒日未舒。
弥亘多芳草,寂历少畋渔。
寒光冒明湖,朔风转高墟。
旧事成往迹,馀生惟读书。
古人不可见,岁莫安所如。
白话文译文
百里之外就能望见青山,归途想来也不算太迟。可风波未平,仍在水上夜宿,龙蛇般的风浪让夜晚惊心动魄。天亮出发时天色更加暗淡,水路依然曲折漫长。水流湍急,船行困难,云层寒冷,太阳迟迟不露。两岸芳草连绵不断,却寂静冷清,少见打鱼耕种的人。寒光笼罩着明净的湖面,北风转向吹过高高的墟落。往事已成旧迹,余生只以读书为伴。古人已不可见,岁末时节,我又能往何处去呢。