五月八日锦衣莫玉泉寿日召饮

区越 ·

万里归来此饰居,岂知邻旧也贫儒。 旧家几处多台沼,盛暑劳人致柬书。 莫摘荔枝妨好鸟,少栽菱角碍游鱼。 人生只有乡园乐,未羡金吾出有车。 往岁长安近卜居,还乡作伴亦瞿儒。 肩头撇下千钧担,日下催归几束书。 雨后江山添绣画,潮回舟楫送虾鱼。 买邻莫是无千百,试上高楼望小车。

白话文译文

从万里之外归来,住在这处装点过的居所,哪知道邻居旧友也都是贫寒的读书人。旧日的家园几处多有池沼亭台,盛暑时节劳烦人家送来书信。不要摘荔枝,免得妨碍了好鸟;少种些菱角,以免阻碍了游鱼。人生只有家乡田园的乐趣,并不羡慕那金吾卫出行有车马。往年我在长安附近选择住处,如今回乡作伴的也都是些清瘦的儒生。从肩上卸下了千钧重担,每日里催着归还几束书籍。雨后江山增添了锦绣画卷,潮水回来时船桨送来了虾和鱼。要选择邻居,难道不是有千百户吗?不妨试着登上高楼,远望那来往的小车。