拟作二首次采薇韵
君山遥望暮云边,孤馆斟愁倍黯然。
琴毁欲凭谁鼓瑟,花凋犹待柳吹绵。
纷纷慨怅销何处,历历行藏踞梦前。
郁结千绳难自解,无端无绪动经年。
未曾卜筮已先知,莫责江天去雁迟。
满月孤樽盈此夜,流星一愿许当时。
花开阡陌难归矣,梦断梨云可续之?事已瓶沉同水覆,盟心犹效尾生痴。
白话文译文
远远望着君山,在暮云的边际,独自在旅舍中斟酒,愁绪倍增,心情更加黯然。琴已毁坏,还能靠谁弹奏?花已凋谢,却还在等待柳絮飘飞。纷纷涌起的感慨惆怅要消散到何处?过往的种种经历历历在目,盘踞在梦境之前。心中郁结如千条绳索,难以自我解开,无端无绪地已持续了多年。还没有占卜就已经预先知晓,不要责怪江天之上大雁飞得太迟。满月之夜,独自举杯,这杯酒盈满了今夜;流星划过时,许下了一个心愿,就在那一刻。花开在田间小路上,却难以归去了;梦中梨花云般的景象断了,还能再续吗?事情已经像瓶子沉入水中一样覆水难收,可盟誓的心依然像尾生那样痴情不改。