珠履曲
渐台织女跂东足,袜罗不染银河绿。
飞下天边三素云,来舞人间八琅曲。
白纻缭绕丰跌光,掌中无力踏春阳。
共命缕缠双躞蹀,同心丝绣五文章。
姌袅轻盈邯郸步,媻跚勃窣汉宫妒。
香裙漏影蝴蝶飞,兰膏明烛翳霄晖。
金杯潋滟浮金影,玉山摧颓偎玉寝。
梦里俄惊月入怀,醒时却讶莲生枕。
雪皱霜皴起夜来,花欹柳弱临高台。
牵牛呼龙种瑶草,不遣仙踪印归道。
笑杀梁家与石家,折腰香尘何足誇。
白话文译文
织女在渐台上踮起东方的脚尖,罗袜不沾染银河的碧波。她从天上飞下三片素云,降临人间跳起八琅舞曲。白色苎麻裙缭绕着她丰腴的脚踝,手掌无力地踏着春日阳光。金线绣成的同心带缠着双双舞鞋,五彩丝线缀满华美的花纹。她轻盈柔美如邯郸的舞步,却因蹒跚迟缓招来汉宫的嫉妒。香裙飘动时漏出蝴蝶般的影子,兰膏明烛遮蔽了夜空的光辉。金杯荡漾着浮动的金光,玉山倾倒般偎依着玉床。梦里突然惊觉月亮落入怀中,醒来却诧异莲花开在枕边。雪纹霜皱在夜里悄然浮现,花枝倾斜柳条柔弱地临靠高台。牵牛星呼唤神龙种下瑶草,不许仙人的踪迹印上归路。可笑那梁家与石家,弯腰踩着香尘又有什么值得夸耀。