送袁抑之给事监兵北伐

王世贞 ·

双垂韎韐绣鸂鶒,金羁马头雪花白。 秋星乍稀承明庐,慷慨遗策长安陌。 城社已见狐鼠空,关山要令豺狼辟。 今为颇牧出中禁,岂但汲卫誇揖客。 飞书再看鲁仲连,奏记不数崔亭伯。 匈奴祭马秋欲动,连峰蔽天朔塞赤。 六郡材官三十万,一一翘关衽金革。 期门募士身若飞,属国降番鬣如磔。 此辈自昔称英强,见敌虽多惯局蹐。 时时大官出银币,往往宿将甘巾帼。 呜呼主上恩不薄,忍使骄敌犹充斥。 君行帅府青天高,挥檄霜寒净沙碛。 安得一骑驰王庭,为君预扫燕然石。

白话文译文

双垂的皮制军服上绣着五彩鸂鶒,金饰的马笼头映着雪花般洁白的马首。秋夜星辰将稀,你从朝堂的承明庐走出,在长安街头慷慨激昂地献上御敌良策。朝中的奸邪之徒已被扫清如同狐鼠匿迹,边关要地正待你驱逐豺狼般的敌寇。如今你以廉颇、李牧般的名将之才出自宫中禁地,岂止是像汲黯、卫青那样只凭礼贤下士闻名?你将如鲁仲连般飞书退敌,奏章文采更胜过崔亭伯。匈奴正趁着秋高马肥蠢蠢欲动,连绵的山峰遮蔽天空,北疆边塞已染上赤红的战云。六郡的三十万精锐步卒,个个能扛鼎举重、披坚执锐。期门招募的勇士身手矫健如飞,归降的藩部骑兵鬃毛刚硬如刺。这些人素来号称英勇强悍,但面对强敌时却常常畏缩不前。朝廷时常派大官携银币犒赏,可老将们却往往甘于退让受辱。唉!主上的恩德并不浅薄,怎能容忍骄横的敌寇如此猖獗?你此番出师,帅府高耸入青天,挥动檄文如寒霜般肃清大漠黄沙。何时能有一骑飞驰直捣匈奴王庭,为你预先扫平燕然山,刻石记功!