胡子壮游歌
识子壮游日,才华杜樊川。
扬眉吐英槩,远泛江湖船。
江湖少俊非凡俦,青罗束带乌貂裘。
挥金买笑纵欢赏,等闲到处成淹留。
淹留从教秋复春,身轻富贵若浮云。
璚箫度曲对花听,翠被笼香和醉薰。
家声意气谁可及,喧呼剧饮争豪逸。
飞觞百罚双妖娆,岂惜缠头锦盈匹。
光阴悠悠逝水忙,忽看玄鬓点吴霜。
娇歌慢舞志终极,长揖相知归故乡。
归来旧态都忘却,貌得高情在林壑。
独行只挟琴书随,好境登临有真乐。
风流一去散如萍,天涯无复寻芳盟。
雁门学士妙文翰,挥毫莫写平生情。
平生情,良未足,九京若更逢何戡,重唱当年渭城曲。
白话文译文
认识你壮游的那天,你的才华好比杜牧。你意气风发,昂首挺胸,乘船远游江湖。江湖上的少年俊杰都非凡俗,你系着青罗带,穿着黑貂裘。挥金如土买笑寻欢,纵情享乐,随随便便到处停留。停留下来任由秋去春来,把富贵看得像浮云一样轻。对着花听那玉箫奏曲,盖着熏香的翠被醉意朦胧。你的家世和意气谁能比得上,喧闹畅饮争着豪放不羁。飞杯罚酒,身边伴着两位妖娆美人,哪里会吝惜赏赐成匹的锦缎。光阴像流水一样匆匆逝去,忽然看见黑发上染了白霜。娇歌慢舞的享乐到了尽头,你长揖告别知己返回故乡。回到家乡后,旧日的豪情都忘却了,只在山林间表现出高雅的志趣。独自出行只带着琴和书,登上好景之处便有真正的快乐。当年的风流散如浮萍,天涯海角再难找到旧日的盟约。那位雁门学士文笔精妙,挥毫也写不尽你一生的情韵。一生的情韵,实在未能尽兴,如果到九泉之下再遇到何戡,定要重新唱起当年的《渭城曲》。