将赴海陵出京治泎觅舟候送客不至遂行
子行殊未来,我马已再秣。
略投故人饭,苦厌从者聒。
长河见舟楫,尚恐尘事夺。
风翻蝉急噪,雨漱岸欲脱。
南山已在眼,想望淮水阔。
别离古所重,况在交友末。
翩然欲行际,所寄一短褐。
路长书来稀,何以慰饥渴。
白话文译文
你迟迟未到,我的马已再次喂饱草料。匆匆吃了故友准备的饭食,却厌烦随从们的喧嚷吵闹。长河上望见来往舟船,仍怕世俗杂事将行程打扰。风声翻卷蝉鸣急促,雨点冲刷河岸似要崩落。南山已渐渐映入眼帘,遥想前方淮水波澜浩渺。离别自古最牵动人心,何况你我这般知交情谊。轻快将要启程的时刻,所托付的唯有一件粗布短衣。路途漫长书信难得,用什么来慰藉这思念的饥渴。