送孔樵岚入都 其二
西北方阻饥,东南荷戈戟。
斯民独何辜,上天无乃虐。
嗷嗷鸿在野,往往人相食。
犹闻冻馁馀,未免多求索。
岂无有心人,付之长太息。
子抱经世具,慷慨足智略。
虽云在下位,自待良不薄。
修途八千里,耳目亲所历。
何以献彤庭,苍生望膏泽。
白话文译文
西北地区正闹饥荒,东南一带又战火不断。百姓们究竟有什么罪过,上天竟如此残忍?哀鸣的鸿雁散布荒野,处处都能见到人吃人的惨景。即使饥寒交迫之后,仍然免不了被多方盘剥。难道没有忧国忧民的人吗?也只能无可奈何地长叹。你胸怀经世济民的才干,意气风发、足智多谋。虽然现在身处低微的职位,但对自己的期许却很高。这八千里漫漫长路,你亲眼目睹、亲身经历。要用什么来进献给朝廷呢?天下苍生正盼望着你的恩泽。