卧病五羊闻故人蔡艮若之子约行授室情不自已伏枕上得二律感叹遂多勿作寻常诗读也二首
汝早孤能立,艰虞亦有今。
虽安为圃计,未负带经心。
读易知馀庆,称诗在鼓琴。
先公期望意,正不必华簪。
十载亡吾友,中宵有泪痕。
何曾离梦里,容易闭泉门。
鹤发亲犹健,鹓雏翼渐鶱。
一抔仍未卜,惭负不堪言。
白话文译文
你早年丧父却能自立,经历艰难困苦也有今天。虽然安心于种田谋生的打算,但并未辜负随身携带经书的志向。研读《易经》懂得积善余庆的道理,吟诵《诗经》的雅意寄托在鼓琴之中。先父对你的期望,原本就不在于求得高官厚禄。十年来失去了我的好友,半夜里常常泪痕未干。何曾有一刻离开过梦境,却那么容易就永远闭上了泉门。他年迈的双亲依然健朗,他的孩子像幼凤一样渐渐展翅高飞。而那一抔坟土至今未能选定,我惭愧辜负了朋友,愧疚得难以言说。