朱人远曾经屈沱作歌屈沱者三闾大夫所居楚人谓江之别流为沱云 其二

屈大均 · 明末清初

诗亡骚乃作,风雅变逾深。 不是忠诚者,安知讽谏心。 花连渔父舍,苔长女媭砧。 纸上多香草,童蒙拾至今。

白话文译文

当《诗经》衰微后,《离骚》便应运而生,风雅的传统变得愈发深沉。若不是忠诚正直之人,怎能理解其中讽谏的深意?江畔的野花连接着渔父的茅舍,青苔爬满了女媭的捣衣石。诗篇中写满了香草的意象,连孩童们至今仍在拾取这些芬芳的遗韵。