舟中得家弟书
珠江万里双鱼赤,飞坠云中字一尺。
世途莽荡三荆劈,开亟此际肠应直。
肠应直,可奈何。
中流鼓枻扬素波,层峦突兀垂青萝。
一饮一石宁足多,烂醉却把山灵呵。
我独胡为长坎轲,弟也意气今则那。
高阳酒徒还病魔,荣华到眼掣电过。
谁其寿者清俟河,河亦不易清,人亦不易寿。
古来文章称不朽,群鞭逸足中原走。
朅来犄角归吾手,况尔汗血追其后。
只今片艇大如斗,烈日摩空逼长昼。
安得仙人玉露盘,相思一使枯肠漱。
白话文译文
珠江万里水阔,有双鲤送来了书信,像是从云中飞坠而下的一尺长的红字。世路险恶,如同三棵荆棘劈开,我急切地打开书信,此刻心肠反倒直了。心肠直了,又能怎样呢?船行中流,我击桨激起白色的浪花,两岸层叠的山峦突兀地垂下青翠的藤萝。一饮一石酒哪里算多,烂醉之后反而呵斥山神。为什么唯独我长久坎坷,弟弟你如今意气风发又是怎样呢?高阳酒徒如今也成了病魔,荣华富贵到眼前就像闪电掠过。谁能长寿呢?要等黄河变清,可黄河也不容易变清,人也不容易长寿。自古以来文章才称得上不朽,群马奔驰在中原大地。如今这犄角之势归我掌握,更何况你如汗血宝马紧随其后。现在我这小船大如斗,烈日当空逼着长昼。怎样才能得到仙人的玉露盘,让相思之情来漱洗我那枯竭的肠腹。