宿石头多宝寺
四山环其外,一峰屹当中。
支径转屈曲,云峰踏飞鸿。
僧居架苍崖,高下潜相通。
昏钟罢香火,馀音袅寒空。
梅开何处花,吹香到帘栊。
回望云山城,木杪残阳红。
愁心易生感,满耳唯松风。
对酒成浩歌,漂零见涂穷。
白话文译文
群山环抱在四周,一座孤峰巍然屹立中央。岔出的小径曲折盘旋,云雾弥漫的山巅似有飞鸿踏过。僧人的居所架在苍青崖壁上,高低错落的房舍暗自相连。晚钟息了,香火也渐歇,余音仍缠绕着清寒的天空。不知梅花在何处绽放,清风已把幽香送到窗栊之前。回首眺望云雾缭绕的山城,树梢正挂着残阳一抹红。愁绪总易催生感慨,满耳只听见松林间的风。对酒长歌以抒怀,飘零途中更觉前路已穷。