周唐辅仙居庄作

白玉蟾 ·

黄鹂声断桃花飞,一雨三日溪水肥。 龙孙破地蝴蝶懒,梅子如豆糁青枝。 东风吹转杨柳腰,村南村北杜鹃啼。 稻针刺水鸥抱卵,双燕商量春欲归。 蟾溪主人拆社瓮,百杯醉我烂如泥。 翠麓轩壁凝古墨,一阕松窗伤春词。 夜来饮到姮娥去,笙鹤响空人不知。 露华烟华湿苍藓,朦胧沆瀣沾我衣,瀑布悬珠溅紫芝。 山猿恐我呼杖屦,啼到日高丈二时。 庐山山下一回首,只是此生长别离。

白话文译文

黄鹂的啼鸣渐歇,桃花飘落,一场春雨连下三日,溪水涨得丰盈。 竹笋破土而出,蝴蝶却慵懒翻飞,梅子初结如豆,稀疏点缀在青枝间。 东风吹拂着杨柳的柔腰,村南村北传来杜鹃的哀啼。 稻苗尖细如针刺破水面,沙鸥正孵着卵,一双燕子低语商量,似乎春天就要归去。 蟾溪主人打开社日封藏的酒瓮,百杯醉倒了我,瘫软如泥。 翠麓轩的墙壁凝结着古旧的墨痕,松窗下一阕伤春的词句依稀留存。 昨夜畅饮直到月儿西沉,笙箫鹤鸣仿佛响彻天空,却无人知晓。 露华与雾霭浸湿了苍藓,朦胧的夜气沾湿我衣襟,瀑布如悬珠飞溅,润泽了紫芝。 山猿似怕我呼唤杖履同游,啼叫声声直到日头高照丈二时分。 回头眺望庐山脚下,方觉这一别,便是此生漫长的分离。