吴长君七十长歌君大参明卿兄也
昔日杜甫成狂歌,自言四兄巢许伦。
虽然龌龊家人语,能使千载传其真。
吴卿今年六十五,汝兄七十貌更古。
纵令湖海无拘束,稍袭衣冠傍规矩。
朅来种秫兼种粳,手抄鱼经复酒经。
有酒直寻长乐塸,得鱼且泊沧浪亭。
闻道甔甀洞中石,移来半是愚公力。
县官第不横索钱,野老何妨且争席。
红颜宣发青方瞳,绿衫朱黻斑斓中。
庭前参差几玉树,云表偃蹇双冥鸿。
丈人得之必辞避,愚者是兄贤者弟。
但呼尧世洗耳翁,何必要第五之名强骠骑。
白话文译文
当年杜甫曾写下狂放的诗篇,自称他的四位兄长如同巢父、许由一般的高士。虽然那时家人觉得他言语粗俗不堪,却能让千年之后的人们依然传颂其中的真情。如今吴卿(明卿)六十五岁,而您的兄长(吴长君)已七十,容貌更显古朴苍然。纵然他们像湖海般无拘无束,却也略循衣冠礼数,守着几分规矩。近来时而种高粱、时而种稻谷,亲手抄录《鱼经》和《酒经》。有酒便径直寻到长乐塸畅饮,捕得鱼就停泊在沧浪亭边。听说甔甀洞里的石头,大半是靠愚公般的毅力搬运而来。县官不横征暴敛,乡野老人又怎会顾忌争抢席位。他面色红润,白发间透出青黑的瞳仁,身着绿衫朱蔽,色彩斑斓。庭院前错落立着几株玉树,云外高远处有两只孤傲的鸿雁。若得这样的人物,一定要谦让回避——看似愚钝的是兄长,贤明的是弟弟。只管唤他作尧舜时代的洗耳翁,何必非要像第五伦那样强求骠骑将军的虚名呢。