招隐诗 其一

释今沼 ·

薄暮瞻庭除,庭槐微风发。 披衣试素琴,搴帷见明月。 皤皤漆园吏,拮据乱世哲。 世途险以难,中道易故辙。 贫贱夙所安,荣华焉所设。 幽谷有崇兰,怀芳度严节。 贮以文草筐,佩以夜央缬。 如何妙佳人,旷今音尘绝。

白话文译文

傍晚时分,我望着庭院前的台阶,庭院中的槐树在微风里轻轻摇曳。披上衣服试着弹起素琴,掀起帷帐望见了明月。那位白发苍苍的漆园吏(庄子),是乱世中苦苦求索的哲人。世间的道路艰险难行,走到中途就容易偏离原来的辙印。贫贱的生活向来是我所安于的,荣华富贵又何必去刻意追求?幽深的山谷中有高洁的兰花,怀抱着芳香度过严寒的节令。我用文草编成的筐子将它贮藏,在夜半时分把它佩戴在衣襟。为何那样美好的佳人,到如今竟音信全无、踪迹难寻?