同崔子送刘以正还关中
燕川芳草歇已久,行子西行更回首。
骏马春停渭曲花,金鞭暮指秦中柳。
看君兄弟皆豪雄,十年侧想中丞公。
东山云月卧未起,北海宾客谁相通。
荷花初红酒初碧,汝归登堂见颜色。
若问长安旧友生,崔何二子常相忆。
白话文译文
燕川的芳草早已凋谢,远行的人向西走去却又频频回头。骏马在春天停驻在渭水边盛开的鲜花旁,傍晚时金鞭指向秦地的杨柳。看你们兄弟都是豪杰英雄,十年来我一直仰慕那位中丞公。东山上的云月还卧着未曾升起,北海的宾客又有谁能与你相通?荷花初开,酒液初现碧红,你回家登堂就能见到亲人的容颜。若是有人问起长安的老朋友,就说崔生和我何生常常思念着你。