春晚闻霰客思凄然两日不见达善季辩书怀奉寄

舒岳祥 ·

夜阑风薄树,雨急水坍沙。 书在吾何恨,春深自忆家。 高花犹著雪,浅草早鸣蛙。 同是离居客,相逢吊岁华。

白话文译文

夜已深沉,微风拂动树梢, 骤雨湍急,水流冲垮岸沙。书信犹在,我还有什么怅惘? 春意渐浓时,最是想念故家。高枝上的花朵还沾着点点残雪, 浅草间却已有青蛙轻声鸣叫。我们都是漂泊在外的离乡客, 偶然相逢,共叹这匆匆流逝的年华。