青玉案
邻鸡不管离怀苦,又还是、催人去。
回首高城音信阻。
霜桥月馆,水村烟市,总是思君处。
裛残别袖燕支雨,谩留得、愁千缕。
欲倩归鸿分付与。
鸿飞不住,倚阑无语,独立长天暮。
白话文译文
邻家的公鸡全然不懂离别的愁苦,依旧在清晨啼叫着催人上路。回头眺望高城,音信已被重重阻隔。这一路经过的霜覆的桥、月照的馆,水边的村落、雾中的市集,每一处都成了思念你的地方。 离别时袖上浸染的胭脂泪痕已渐渐淡去,空留下千丝万缕的愁绪在心头。多想托付北归的鸿雁捎去消息,可鸿雁振翅飞远不肯停留。我独自倚着栏杆默然无言,在苍茫暮色中伫立,看长天渐渐沉入黄昏。