次云见过留宿有诗因赓其韵二首
茅舍嚣尘外,青灯笑语中。
相逢今夕款,忽忆去年同。
瓶涩倾无绿,炉寒拨更红。
卧闻窗雨响,檐溜受斜风。
惜别情无赖,狂吟意有馀。
琴尊閒院落,花柳暗村墟。
行乐真聊尔,论交莫后予。
裹粮山下约,来往未应疏。
白话文译文
茅屋坐落在喧嚣尘世之外,青灯下回荡着笑语声声。今夜我们得以尽情相聚,忽然忆起去年此时此景相同。酒瓶将尽倒不出半杯绿酒,炉火微寒拨动后更显通红。卧听夜雨敲打窗棂的声响,屋檐水溜迎着斜风流动。依依惜别的情怀缠绵难耐,纵情吟诵的兴致绵延无穷。琴与酒樽闲置于寂静庭院,花柳掩映着朦胧村落影踪。及时行乐本是随性之事,论结交友切莫落后于我。且记背粮同游山下的约定,今后往来不该断绝疏空。