次韵留别祝大参惟清
金门同待漏,紫塞同行春。
倏忽三十年,流光如隔晨。
君昔总边赋,与我尝相因。
筹谋鼓士气,谈笑清边尘。
我有朝天行,送别桑乾津。
桑乾水清浅,难垂任子纶。
还期钓东溟,斯得横海鳞。
君乃独勇退,风节超群伦。
金带横绯袍,还乡叙交亲。
湖山称雅志,诗酒娱閒身。
良会屡见招,义气高雷陈。
君虽乐取友,我岂能辅仁。
而今忽远违,相望如参辰。
赠我有佳制,锵然鸣韶钧。
阳春和诚难,鱼目惭混珍。
白话文译文
曾在金銮殿一起等待上朝,又一同在塞北的春天巡行。转眼三十年过去,时光流逝仿佛只在昨天。您昔日总管边防赋税,与我曾相互配合。筹划谋略鼓舞士气,谈笑间便扫清边塞烟尘。我奉命回京朝见天子,在桑乾河渡口为您送别。桑乾河水清浅,难以垂下钓竿像任子那样垂钓。只等将来去东海垂钓,才能钓起横海的大鱼。您却独自勇退,风骨气节超越常人。身着金带红袍,回到家乡与亲友欢聚。湖光山色正合您高雅志趣,吟诗饮酒安度闲适时光。多次承蒙您设宴相邀,情义高尚堪比雷陈。您虽然乐于交友,我又怎能辅佐您德行?如今忽然远别,彼此相望如同参星与辰星。您赠我精美诗作,铿锵如韶乐鸣响。阳春白雪确实难和,鱼目混珠实在惭愧。