夏雨

陆文圭 · 宋末元初

仲夏井泉溢,雨声集虚堂。 银竹泻高檐,静听何浪浪。 莲叶不受水,盘珠走低昂。 溽润逼衣篝,缝我新葛裳。 愧彼作田人,蓑笠排青秧。 出户懒著屐,扫地烧木香。 白昼生睡思,徐徐到羲皇。 梦觉闻鼓吹,草蛙怒方塘。 竹尾起寒烟,湿萤度微光。 邻翁闭门卧,中夕啼苍黄。 三日绝薪卖,积潦势颓墙。

白话文译文

仲夏的井泉漫溢而出, 雨声在空寂的堂前汇作一片喧响。檐头银竹般的水帘倾泻而下, 静听时,竟是滔滔浪涌般的声响。莲叶接不住饱满的雨珠, 水珠如走盘玉,高低跳荡。潮湿的暑气浸透了衣笼, 正好缝制我崭新的葛布夏裳。心中却愧对那些耕田的农人—— 他们正披蓑戴笠,在青秧间穿梭奔忙。我懒得出门穿鞋履, 只愿扫地焚香,独坐幽堂。白昼里渐生睡意, 悠然飘往羲皇的梦乡。梦醒时忽闻阵阵鼓吹, 原是池塘的草蛙正鸣唱激昂。竹梢浮起一缕寒烟, 湿萤拖着微光,穿过朦胧夜帐。邻家老翁闭门僵卧, 半夜传来仓惶的啼哭,穿透雨幕茫茫: “柴薪断绝已三日, 积水滔滔,怕要冲垮颓墙!”