周玄初祷雨诗

张经 ·

昆仑之西东海东,中有一士巢云松。 朱颜黑发神所钟,服食雨露乘天风。 朝骑黄鹤天门穹,夜被紫霞栖崆峒。 人间有急岁有凶,裨补造化多其功。 己酉之岁夏五中,连月不雨何当烛。 祝融司令百怪丛,妖精吐焰天地雺。 火星出走穹壤红,海水欲竭山为童。 官僚揭虔士庶恫,焚尪剪爪百虑穷。 大龙酣睡痴且聋,小龙戢戢潜其踪。 君能独出超凡庸,拔剑起指天南虹。 嘘阴吸阳神且恭,囊括万象罗心胸。 有书直达上帝聪,泥金倒写不暇封。 当空举手祝未终,霹雳直下西南峰。 道人足踏金芙蓉,口呼六甲丁与从。 龙神不兴吾不容,纵以烈火焚其宫。 须臾龙伯施乃工,海波竖立银河通。 桑麻菽粟青且葱,野花石竹俱纤秾。 道人之术孰与同,调和燮理偕孤公。 方今海内殊未雍,焦头烂额愁边烽。 烦君为提九节筇,直上阊阖跻九重。 凌风大笑招群雄,一洗宇宙皆冲融。

白话文译文

昆仑山的西边,东海的东边,有一位隐士住在云雾缭绕的松林间。他面色红润,黑发如漆,仿佛神灵眷顾,服食雨露,乘着天风翱翔。早晨骑着黄鹤直上九重天门,夜晚身披紫霞栖息在崆峒山间。人间若有急难或灾荒,他总能弥补天地造化,功绩卓著。己酉年五月仲夏,连续无雨,田地干裂如烛火灼烧。火神祝融发号施令,百妖丛生,妖精喷吐烈焰,天地笼罩在烟雾中。火星飞溅,天空大地一片赤红,海水快要干涸,山峦光秃如童山。官员们虔诚祈祷,百姓们痛苦哀叹,用尽各种方法:焚烧旱魃、剪断指甲,却毫无办法。大龙酣睡,又痴又聋;小龙躲藏,踪迹全无。只有你独自超脱凡俗,拔剑指向天南的彩虹。呼阴吸阳,神态恭敬而虔诚,胸中包罗万象。你的奏疏直达天帝耳中,用泥金倒写,来不及封缄。当空举手,祷祝尚未结束,霹雳直劈西南山峰。道人脚踏金色芙蓉,口中召唤六甲神将随行。龙神若不兴云布雨,我绝不宽容,便纵烈火焚烧龙宫。顷刻间,龙伯终于施展神力,海波直立,银河贯通。桑麻、稻谷、豆类都变得青翠葱茏,野花石竹也繁茂纤巧。道人的法术谁能相比?调和阴阳,与孤公(指太阳神或火神)协同。如今海内并不太平,边关烽火令人焦头烂额。烦请你提着九节竹杖,直上南天门,登上九重天。凌风大笑,召集各路英雄,一洗天地,让世间充满和融之气。