李子将出关夜坐言别
凉风夜排户,秋意变林木。
十载得君声,相逢但秉烛。
顾影毛发疏,悲怆填心畜。
低昂看北斗,流光不可续。
君为天际鸿,我比林端鹔。
双龙鸣故函,四海志拳曲。
感子正徬徨,相将治装束。
白话文译文
凉风在深夜里推开了门扉,秋意染遍了林间的草木。十年来听闻你的声名,如今相逢却只能共持烛火。看着自己的身影,头发已经稀疏,悲怆的情绪填满了心头。抬头仰望北斗星,光阴流转一去不返。你是天边远飞的鸿雁,我如同林间栖息的鹔鹴。双龙宝剑在旧匣中低鸣,四海的壮志却只能蜷曲难伸。感念你此刻正彷徨不定,我们彼此相伴整理行装。