寄沈时仲
故人为别又经年,几度临风思黯然。
赤县暂陪珠履客,青衫空负小山篇。
壮时之武无能用,老矣扬雄只守玄。
何日西湖追旧约,淡烟疏雨泛湖船。
论交肺腑独深知,手札勤渠慰我思。
郭泰垫巾频念旧,休文减带最能诗。
常怀胜集无三友,坐想高谈彼一时。
明月扁舟过苕霅,蘋汀重理钓鱼丝。
白话文译文
老友分别又过了一年,几度迎风思念总让我神色黯然。在这京城暂且陪伴着显贵宾客,身为小官空辜负了你为我写下的诗篇。壮年时勇武无处施展,年老后只能像扬雄般守着玄理钻研。何时才能实践西湖旧约,在烟雾朦胧的细雨中共泛湖船? 你我肝胆相照的情谊唯有彼此深知,来信殷勤时常慰藉我的思念。你像郭泰念旧般不忘故人,又如沈约擅诗而清瘦堪怜。常怀念往昔雅集难再聚三友,独坐时总回想当时高谈阔论的瞬间。待明月满舟时我定将经过苕霅,在那蘋花汀畔重新整理垂钓的丝线。