和陶《移居》二首 其二卢青山 · 当代读书耽颦笑,久不赋新诗。 山水怪吾懒,夜阑背避之。 一杯揖相语:我亦有所思。 才如长流水,曲折有涸时;此情固如山,千秋永在兹。 些微辄反目,旧盟岂非欺?♥ 0白话文译文我沉迷于读书,为书中的喜怒哀乐而皱眉或微笑,已经很久没有写新诗了。山水也怪我太懒,深夜里,它们背过身去避开我。我举起一杯酒,对山水拱手说:我其实也有自己的思绪。才华如同长流的江水,虽然曲折蜿蜒,也会有干涸之时;但这份情感坚固如山,千秋万代永远在此。可为何为了一点小事就翻脸相向?难道过去的盟约都是欺骗吗?