八声甘州 送别崔建社兄远迁新西兰
问崔君底事渡重洋,中年又漂流。
忆初出河洛,风华季子,爱上层楼。
萍水潇湘素女,云雨梦沙洲。
岭表盈虚月,落帽春秋。
最念悠悠穗上,与相知把酒,意气方遒。
算孜孜矻矻,谁解此淹留。
想今番孤鸿南去,笑谈中、恩怨且休休。
惜别处,纵红酥手,难挽离舟。
白话文译文
问崔兄究竟为了什么事要远渡重洋,人到中年却又一次漂泊他乡。回想当初离开河洛故地,正值风华正茂,像当年的季子一样意气风发,喜爱登上高楼远望。在潇湘之地与素不相识的女子偶然相遇,如同云雨之梦飘荡在沙洲之上。岭南的月亮圆了又缺,岁月在落帽时的秋风中流逝。最怀念那悠长的羊城时光,与知心好友一同举杯畅饮,豪情正盛。算来我勤勉不懈地努力,可又有谁能理解我为何在此长久停留?想到如今你像孤鸿般飞向南方,在谈笑之间,往日的恩怨就此了结吧。在这惜别之处,纵有红酥般的纤纤素手,也难挽住那即将远行的离舟。