张南史 ·

草,草。 折宜,看好。 满地生,催人老。 金殿玉砌,荒城古道。 青青千里遥,怅怅三春早。 每逢南北离别,乍逐东西倾倒。 一身本是山中人,聊与王孙慰怀抱。

白话文译文

草啊,草。 折它赏它都相宜, 看它总觉好。 铺满大地生长, 却催人年华渐老。 在辉煌的金殿玉阶旁, 在荒芜的古城旧道上。 青翠绵延千里远, 惆怅染透三春早。 每遇南北相隔的离别时, 便见它随风东西飘摇。 我本是山野之人, 权借这丛丛碧草, 聊为远游的王孙宽慰怀抱。