木兰花慢 重阳
碧梧寒景物,呈秋象、好秋光。
正玉雁南飞,金风西动,白露含霜。
瓶中茱萸酒绿,东篱下还见菊花黄。
试问人间佳节,一年几度重阳。
共知音一醉紫。
霞觞得徜徉。
便短发、萧萧从渠落帽,也自无妨。
龙山高人已往,看龙山依旧晚苍苍。
乐处须开笑口,休思身在他乡。
白话文译文
碧绿的梧桐在寒凉的秋色中,呈现出秋天的景象,好一派美好的秋光。正值玉色的大雁向南飞去,金黄的秋风从西边吹起,白露中含着霜气。瓶中的茱萸酒泛着碧绿,东篱下还能见到金黄的菊花。试问人间的佳节,一年能有几度重阳?与知心好友一同畅饮,手执紫霞杯自由自在地徜徉。即便头发稀疏,任凭秋风吹落帽子,也自无妨。龙山上的高人早已逝去,看那龙山依旧在暮色中苍茫。快乐之时就该开口欢笑,不要总想着自己身在他乡。