途中和君时
相望不相见,一步一回头。
况汝将有适,前路正悠悠。
土壤去宛叶,星躔近斗牛。
不知明之日,何以解吾忧。
闻君欲脂车,辗转睡不安。
忧心顽如石,百计不可宽。
鸤鸠祇在桑,归雁乃云端。
一瞻百叹息,强饮终无欢。
白话文译文
互相遥望却再难相见,每走一步都忍不住回头。更何况你即将远行,前路漫漫无止无休。故土渐渐退向宛叶之外,星辰流转指向斗宿牛宿。不知明日到来时,要如何消解我满心的忧愁。听说你就要驾车启程,我辗转反侧彻夜难眠。忧愁堆成顽石沉沉压着,千万种方法也宽慰不了心田。就像桑树上的布谷不曾离去,北归的大雁却已飞向云巅。每一次眺望都化作叹息,纵然勉强饮酒也终无欢颜。