冬夜姚齐州明府陪佟司马舟过大通江干夜话赋得倚松待潮生 其一
倚松待潮生,潮生松韵冷。
野岸并维舟,僧房初出定。
五马从大夫,双凫引仙令。
蹊我污莱田,入我蓬蒿径。
枯禅懒下床,逢迎失恭敬。
布席忘主宾,当机率真性。
一笑清风生,微言动幽兴。
良晤难久淹,有怀殊未罄。
挥手别江干,悠然发高咏。
白话文译文
倚靠在松树旁等待潮水上涨,潮水涌来时松树的声音带着清冷。荒凉的岸边停靠着并排的船只,僧人的禅房刚结束入定。五位大官骑着马从大夫那里来,双凫引着仙令(指姚齐州和佟司马)。他们踏过我荒芜的田地,走进我长满蓬草的小路。我这位枯槁的懒和尚懒得下床,迎客时失了恭敬。铺开坐席不分主客,当下直率地显露本性。相视一笑清风拂面,微妙的言语触动幽深的兴致。美好的相聚难以久留,心中还有未尽的情怀。挥手告别在江边,悠然自得地发出高声吟咏。