凤楼春
凤髻绿云丛,深掩房栊。
锦书通,梦中相见觉来慵。
匀面泪,脸珠融。
因想玉郎何处去,对淑景谁同。
小楼中,春思无穷。
倚阑凝望,闇牵愁绪,柳花飞起东风。
斜日照帘,罗幌香冷粉屏空。
海棠零落,莺语残红。
白话文译文
凤髻如绿云般堆叠,深深掩映在闺房门窗之后。织锦书信才刚刚寄到,梦中相见的欢愉醒来只余慵懒。轻轻拭去脸上的泪水,泪珠却已融散了脂粉。不由想起心上人如今去了何方,面对这美好春光,能与谁共赏呢?在这小楼之中,春日的思绪漫无边际。倚着栏杆凝神远望,愁思暗自萦绕心头,东风吹起漫天柳絮。斜阳余晖照进帘栊,罗帐间熏香已冷,彩绘屏风更显空寂。海棠花渐渐凋零,黄莺啼鸣声中,只剩满地残红。