桂枝香 其二 咏蟹
漫寻尔雅。
见介士横行,郭索盈野。
最爱绀甲青匡,金膏雪炙。
吴江公子肠应断,甚西风、酒旗潇洒。
相逢何处,沙汀渔火,村庄茅舍。
记卓女、长卿初嫁。
为彭越低眉,停箸不下。
我亦蝤蛑,暗想妆台愁把。
香橙手劈吴盐细,欲持螯、谁传杯斝。
霜华满地,黄花已老,玉人去也。
白话文译文
随意翻阅《尔雅》,看到螃蟹横着爬行,满山遍野都是它们爬动的身影。最喜爱那青黑色的甲壳和蟹钳,金色的蟹黄和雪白的蟹肉鲜美无比。吴江的公子见了定会思念断肠,更何况西风中酒旗随风飘荡,潇洒自在。我们在哪里相逢呢?在沙滩边渔火点点的地方,在村庄里的茅草屋舍旁。还记得卓文君和司马相如刚刚成婚时,因为一只螃蟹而低头停下筷子,不肯食用。我也像那螃蟹一样,暗自想着妆台前愁闷地握着蟹螯。亲手剥开香橙,蘸上细细的吴盐,想要持螯饮酒,可是谁来传递酒杯呢?霜花铺满大地,菊花已经凋谢,美人已经离去了。