钱林一崟负谴赴京师
泽国噭春雁,风花送离筵。
挥觞念行子,驱车发闽川。
秉笔事藩府,辞家已三千。
何知公冶系,徒使尼父怜。
翘首白云冈,含悽鹡鸰篇。
回林顾天属,远道同周旋。
白璧非不贵,精诚合其天。
明当抵京邑,秦台镜高悬。
含恩沐春露,发兴归秋田。
故里足禾黍,西崖好林泉。
选幽拂霞坐,寻云谒金仙。
閒来结吟社,暂割寰中缘。
白话文译文
泽国里春雁鸣叫,风花飘落送别离宴。举起酒杯想起远行的你,驱车从闽地山川出发。你本是执笔效力藩府,离开家乡已三千里远。哪知会像公冶长那样被拘囚,白白让孔夫子为你怜惜。我抬头望着白云缭绕的山岗,满怀凄楚写下《鹡鸰》诗篇。回望林中亲人身影,远行路上你独自周旋。白璧并非不珍贵,可精诚之心才合乎天意。明天你抵达京城,秦台明镜高悬自会照见。承蒙恩泽如沐春露,待到秋田收获时你将归来。故乡田间禾黍丰足,西崖山林清泉宜人。选一处幽静拂去云霞坐赏,寻访山间云雾拜谒金仙。闲暇时结个诗社,暂且割断这尘世牵绊。