弟玮来奔父丧写忧四首
弟从江东来,沉痾仅能起。
恸哭我先人,旅榇在千里。
丧期岂无数,佣力方有俟。
人命终若倚,吾衰复如此。
堕泪下承睫,览镜拂铅水。
昔者母教儿,过于我严君。
至今清夜中,梦想见劳勤。
深恩久未报,白发纷如耘。
扬名不及显,痛恨思遗训。
孝养岂有足,促促岁月驶。
承欢顺颜色,万一有不至。
靖言念前非,良悔亦已迟。
更敢责后人,聊使后人知。
去年被群偷,终岁不得宁。
讫今觊小康,大忧重相仍。
蒺藜不可据,荼蓼不可茹。
兹事未易了,兴哀欲谁语。
白话文译文
弟弟从江东赶来奔丧,重病中勉强起身。在我先父灵前恸哭,棺木仍滞留在千里异乡。丧期岂会没有尽时?奈何要等雇人搬运才能回乡。生命终究如同风中残烛,而我的衰颓也正如此状。泪水沿着睫毛不断坠落,对镜时拂去如铅水般沉重的泪行。昔日母亲教导孩儿,比父亲更为严格周详。至今在寂静的深夜里,梦中总浮现她辛劳的模样。深厚的恩情久未报答,白发已如杂草丛生漫长。未能显赫扬名慰亲心,痛悔自己辜负遗训深长。孝养双亲怎会有尽头?只叹岁月匆匆太匆忙。承欢膝下需顺应亲意,唯恐有丝毫做得不周详。静思过往种种不是,纵有悔意也已太迟茫。哪敢再以此苛责后人?唯愿后世能懂这番衷肠。去年家中遭逢盗匪,整岁不得安宁度日惶惶。而今刚盼得稍许安定,更大忧患却又接连而降。蒺藜丛生无处安坐,苦菜满园难以下咽充肠。这般愁事终究难了结,满怀悲戚能向谁诉说哀肠?