答梁文学兼约过小集卢龙云 · 明宦舍萧然一径深,逢君杖屦喜初临。 他乡短刺希投合,流水长桐自赏音。 已慕逍遥庄叟达,岂嗟留滞越人吟。 春光浩荡堪娱客,绿满池塘柳渐阴。 ♥ 0白话文译文宦舍冷落清静,一条小路通向幽深处,很高兴你拄着手杖、穿着草鞋初次来访。身在他乡,我很少递上名帖寻求结交,如同流水与长桐,只自顾自地欣赏自己的音韵。早已仰慕庄子逍遥旷达的胸怀,又怎会叹息像越人那样滞留他乡而吟唱哀愁?春光浩荡,足以让客人尽兴欢娱,池塘边绿草如茵,柳树也渐渐投下浓荫。